枕头上的母亲
2006-11-22 17:02:18 / 天气: 晴朗
/ 心情: 高兴
在夏威夷珍珠港海军基地军舰亚利桑纳号沉船纪念堂的玻璃展柜里,默默的躺着一只绣着两朵逼真的花,左下角绣着一只雄鹰抓着一只铁锚,铁锚的下方绣着几个字:U.S.S Arizona。
玩家俱乐部'X)Y6fL@sN| 枕头的中间绣着这样的一首诗,题目叫做Mother.
玩家俱乐部1o"@8Yz2V,QRT M is for the million things she gave me,
N Fh@~1W;vHm'S:M0 O means only that she's growing ole,
玩家俱乐部O$N%x0klh5b
G T is for the tears she shed to save me,
玩家俱乐部a)Qy+D:\ H is for her heart of purest gold,
@r%CZ8KWz0 E is for her eyes with love light shining,
玩家俱乐部kUXw8i R means right,and right she'll always be,
CCQ ou0 Put them all together they spell MOTHER,
OR
O2[` I$@/V0 A word that means the world to me.
M#udAy
o9l0 这首诗写得是多么美啊!如果我把它翻译出来将会逊色许多,因为原文是那么押韵,节奏感是那么强,形式是那么美,含义是那么丰富而又深刻,而我无法把它翻译得信·达·雅。
玩家俱乐部6p
^r,cZf;hR.P 绣着这样一首饱含深情得诗,还是让大家慢慢体会吧。
Nh
o0r'r
U0 现在,亚利桑纳号沉船还在冒着油花,64年从来没有间断过,按照现在的消耗速度计算,油花还将持续出现六百多年。人们说这些油花诗阵亡将士的泪花。如果说沉船冒出的油花诗那些当年牺牲的年轻生命为母亲流下的眼泪,那么众多母亲为儿子流下的泪水就是又咸又涩又无穷无尽的太平洋了······
玩家俱乐部8I#zJ"IN@N
引用链接
推荐
收藏
导入论坛
等级(4)
编辑
管理
查看(37)
评论(0)
评分(0/0)
TAG:
杂谈